英会話スクール・英会話教室ならワイズアカデミー【江戸川橋駅徒歩5分・神楽坂駅徒歩5分】

ブログ

ご近所さんについて友達と英会話 “余計なことに首をつっこむ”

2017年02月24日

Hello こんにちは!

池袋にある、池袋駅から徒歩4分・東池袋駅から徒歩6分の、英会話レッスン受け放題コースなど、英会話クラスを提供するボストンアカデミーです。今回の1ポイント英会話レッスン【日常英会話、これだけ押さえておけば大丈夫 】は、ご近所さんについて友達と英会話を通して、“余計なことに首をつっこむ”を英語のフレーズで学びます。

今日のイディオム は to “stick one’s nose into” でーす!

To “stick one’s nose into” means to interfere purposely.

To “stick one’s nose into” の意味は、余計なことに首をつっこむ。

Woman on date in cafe near the sea with displeased man talking a

– A conversation between a woman and her friend who she has invited around for coffee ー

― ご近所さんについて友達と英会話 ー

A: It’s so nice and quiet here! It seems like a great place to live.

A:ここはまた、ずいぶんと静かね! ここ、いいわねー。

B: そうなのよ!

A: What are your neighbors like?

A: ご近所さんは?

B: Most of them are great. Except Mr Barns over there…he can be a little annoying.

B: 皆さんいい人。あそこのバーロンさん以外はね…あの人は、ちょっとね。

A: Oh really? Does he make a lot of noise?

A: そーなの? うるさいとか?

B: No, nothing like that.

He just always comes around when he sees me in the front yard and sticks his nose into my gardening.

He thinks he’s such an expert, but I don’t really need his advice.

B: そんなんじゃないんだけど。

私が庭の手入れをしてると、必ずやってきて、あーでもない、こーでもない、

余計なことに首を突っ込んでくるのよね。

あの人は、自分が庭師のように思ってるみたいなんだけど、黙ってて欲しいのよねー。

Gardener examining leaves on branch at garden

That’s all for today! See you next time! Thank you for your time!

今日はここまで。じゃまたね!ありがとー!

カウンセリング&無料体験レッスン受付中!

電話でのお問い合わせは

03-6812-1252

月曜日~金曜日:10:00am-9:00pm  土・日曜日:10:00am–9:00pm

WEBからのお問い合わせは

資料請求
お問い合わせ

24時間受付

Page top