| 市橋先生: |
つかっているうちに、ひとつたいへん嬉しいことに気がつきました。それは私が、学生時代にいろいろな本で例文を片っ端から音読することにより英文法の全項目を使えるようにするために費やした時間よりも、琶つぃが作成した教材で勉強した学生諸君のほうが、ずっと短期間で無駄な骨折りをせずに文法の全項目を音読し、それらを英米人のクラスで使うことにより、自由自在に駆使できるようになったということです。そこで、その効果的なボストンアカデミー方式をボストンへ通ってくることができない全国律々浦々の英会話生に広めることが私の使命のように思われ、ここにその入門編を出版することになった次第なのです。
(第2)私は滞在中にアメリカ人と30年も結婚しているのに、英語が苦手な日本人を多数知っています。このことをどう思いますか。何故30年もアメリカに住み、アメリカ人と結婚していながら英字新聞が読めない、テレビを聴いても分からないだけでなく、日常の会話が極めて下手だと思いますか。 |
| 読 者: |
英文法を勉強してなかったということですか。 |
| 市橋先生: |
その通りです。アメリカ人と知り合ったとき、アメリカに渡ったとき、英文法をしっかり勉強していなかったのです。
|
| 読 者: |
では日常生活はどうなるのですか。 |
| |
家庭内でのコミュニケーションはブロークン英語でやっていけます。こういう人たちは次の様な英語を平気でしゃべっているのです。Did
you go there? と言うべきときに、Did you went there ? と言ったのを聞いて、私はびっくりしました。こういう英語ではアメリカの社会に入って行くのは不可能なのです。つまり、きちんとした職場に就職すること、社会生活などもおのずと狭まれてしまいます。
(第3)今度は在日アメリカ人の家庭で働いているメイドさんの話をしましょう。私は以前通訳をしていたときに、多くの在日アメリカ人の家庭を訪ねることがありました。そういう家庭を訪ねたとき、いつも英語の質問攻めにあいました。質問の内容を聞いて、いつも驚いたことは彼女たちの英語力の低さでした。これは24時間英語を話す世界に要るにも拘わらず、英語の力はこんなに低いのかと基礎力の内皮とが英語の世界にいても上達しないことを証明する生きた実例なのです。 |
| 読 者: |
なるほど、メイドさんの英語力が低いのは何故なのですか。 |
| 市橋先生: |
すでに述べたように、いくら英語だけの世界に身を入れても上手になれないということは、アメリカ人と長年結婚していても英語が下手な人と々理由。つまり、発信型の円文法をマスターしていないから、頭に英語の文型が定着していないので、英語を吸収することが不可能なのです。 |
| 読 者: |
そうなんですか。 |
| 市橋先生: |
第4)根のは英語が上手な人の事を紹介しましょう。滞在中、電話で話すとアメリカ人と間違えるほど英語が上手な日本人にも多数知り合いました。 |
| 読 者: |
その差は何にあるのですか。 |
| 市橋先生: |
こういう人たちは発信型の英文法をよくマスターして留学したり、アメリカへ仕事で駐在している人達なんです。 |
| 読 者: |
英語の基礎とは少し前におっしゃった英文法のことですか。 |
| 市橋先生: |
そうです。英文法は英語を読むにも、書くにも、話すにも不可欠なんです。 |